Uhren

Uhren

Sonntag, 29. September 2013

Norddeich



























Halli hallo!
Nun bin ich wieder zurück. Und weil es so viel auszupacken und wegzuräumen gibt, habe ich heute keinen Do It Yourself Post für euch, sondern ein paar Fotos von einem Tagestrip nach Norddeich. Mein Freund und ich sind vor einiger Zeit mit dem Zug dort gewesen und haben den Sonnenschein und das glitschige Watt dort genossen. Aber Vorsicht! Es gibt eine richtige Marienkäferplage in Norddeich... Man konnte sich gar nicht hinsetzen und blieb man kurz stehen, schon war man voller roter Käferchen. Eigentlich finde ich Marienkäfer ja ganz süß, aber so viele auf einmal haben dann doch ein paar Kreischer hervorgerufen ><"
So, jetzt muss ich weiter ausräumen. Bis bald in gewohnter Umgebung :)
***
Hello!
I'm back again. And because there is so much to unpack and put away, I have no DIY post for you, but a few photos from a day trip to the north sea. My boyfriend and I have been there with the train some time ago and enjoyed the sunshine and the slippery watts there. But be careful! There is a real ladybug invasion in Norddeich ... You could not sit down and stop; one second after that you will be covered by red beetles. Actually, I find ladybug quite sweet, but so many at one time caused a few screamers > <"
So now I have to clear out. See you soon in familiar surroundings :)


Einer alleine ist ja ganz schön!

In den Dünen liegen...

...und Libellen betrachten


Es gab auch einen Hundestrand.

Und natürlich den normalen ;)

 

Paddy hat wieder viel Unsinn getrieben, wie man sehen kann, und immer dann ein Foto von mir gemacht, wenn ich nicht hingesehen habe oder am Lachen war.

Sonntag, 22. September 2013

35. Kein Platz für Bettwäsche... es muss noch ein Koffer her!

DIY  Wäschekoffer:






































Hallo hallo,
ich hatte ja schon mal einen Koffer für meine Mama restauriert und mit alten Postkarten und Briefmarken dekoriert. Hier ist nochmal der ganze Post.
Weil ich damals aber gleich zwei Koffer gekauft habe (warum auch immer) bot sich nun die Gelegenheit einen für mich zu nutzen. Und wozu wusste ich auch schon. Wir haben so viele Sachen und kaum Platz dafür. Deshalb hatten wir Bettwäsche und Laken immer bei meinem Freund im Kleiderschrank. Das war natürlich nicht die ideale Lösung. Also kam der Koffer quasi wie gerufen und wir verstecken nun unser Bettzeug in ihm und haben ihn ganz dekorativ im Schlafzimmer in einer Ecke stehen, wo er auch niemanden stört und nebenbei noch ganz schön aussieht.
Aber schaut euch einfach die "Fotogeschichte" an ;)
***
Hello guys,
I already restored a suitcase for my mom and decorated it with old postcards and stamps. Here's the whole post again.
Somehow I bought two suitcases back then (for whatever reason) and finally here comes the great opportunity for me to use it: We have so many things and no room for it. Therefore, we had our sheets in my boyfriends closet. That was not the ideal solution, of course. So we now hide our bedding in it and have it in the bedroom, where it does not disturb anyone and looks quite nice too.
But look just at the "photo story" ;)





So sah der Koffer am Anfang aus. Und gerochen hat er auch nicht gerade toll.... Der Staubsauger hat zum Glück das stinkende Innere fast komplett vernichtet ;) Ich habe für den Koffer ca. 5€ auf dem Flohmarkt bezahlt. Aber bei Ebay Gibts auch tolle Exemplare, die sogar noch besser erhalten sind. Dort habe ich auch den für Mama gekauft.
***
This is how the suitcase looked like at the beginning. It it smelled very bad too .... The vacuum cleaner almost destroyed the disgusting inlet completely, fortunately;) I paid about 5€ for the trunk at the flea market. But Ebay does also have great specimens or even better. 



Dann habe ich den Koffer weiß angemalt. Davon gibt es aber leider keine Fotos... 
Na ja und danach kam die gute alte Serviettentechnik zum Einsatz. Einfach die oberste Schicht einer schönen Serviette abziehen und  mit Tapentenkleister oder extra dafür vorgesehen Kleber auf die Stelle kleben und lange trocknen lassen. Am besten über Nacht.
***
Then I painted the box white. Im sorry; there is no photo of it ...
Well, then the good old napkin decoupage was used. Simply peel off the top layer of a beautiful napkin and stick with Tapentenkleister or specially adapted glue onto the case and let dry for long. Preferably over night.


So habe ich nach und nach alle Details umhüllt.
***
Thats how I wrapped the details.



Für die Innenauskleidung habe ich (wie sollte es auch anders sein) wieder meinen Lieblingsstoff Emmie Ros von Ikea verwendet. Einfach mit einem Tacker befestigen. Dabei ist an den Ecken eine gewisse Improvisation gefragt, weil man alles umstülpen muss. Den Stoffrand abschneiden und mit weißer Farbe übermalen.
***
For the lining (what else couuld have been expected?) I used my favorite fabric Emmie Ros from Ikea again. Fix it with a staple gun. Improvisation is required at the corners, because you have to invert everything. Cut the edges of the fabric and paint them white.



























So sieht das Endergebnis aus. Und gefüllt mit den Laken erfüllt es schon ganz gut seinen Zweck, oder?

***
Thats the result. And it does serve its purpose, doesnt it?


Und wieder eine Gegenüberstellung zum Schluss. Fertig!


Montag, 16. September 2013

Hotel Mama?

Hallo ihr Lieben,
wie ich ja bereits gesagt habe, bin ich jetzt für einen Monat zu Hause. Na ja; die Hälfte der Zeit ist schon wieder rum und ich habe in meinem Ferienjob schon viel gearbeitet. Ich habe sogar schon etwas von dem Geld ausgegeben... Jaja; nun habe ich auch endlich ein Smartphone. Bis jetzt wollte ich das nie haben, weil sich das bei mir mit einer Flatrate sowieso nicht lohnt. Aber mit der Prepaid Karte geht das eigentlich auch ganz gut. Zu Hause und in der Uni habe ich ja Internet. Und den Weg dazwischen werde ich auch ohne das Netz überleben ;) Was gibt es sonst noch Neues? Ich freue mich wieder auf die eigenen 4 Wände und nicht mehr zur Frühschicht zu müssen ><" um 4 Uhr aufstehen ist wirklich nichts für mich. Dann gehe ich 1000 mal lieber zur Nachtschicht und arbeite von 10-6. Aber dieses frühe Aufstehen... nene...
Ich habe heute mal ein paar Bilder aus der Wohnung meiner Eltern. Hier finden sich nämlich auch einige Shabby Chic Sachen. Ich habe meine Mama schon etwas angesteckt. Und im November bekommen sie einen neue Landhaus Küche. Das wird sicher richtig schön.

***

Hey guys,
today I wanna show you some pictures of my parents flat. there are definitely some nice shabby spots to find.
Sorry; there is no longer description in english today because I just wrote about my holiday job. But if you are interested feel free to use the translate button at the right toolbar :)
















Sonntag, 8. September 2013

34. DIY Ohrringhalter

Ich habe zu viel Schmuck :)


























Hallo,
wie versprochen habe ich heute wieder eine kleine do it yourself Idee für euch. Ich hatte schon länger das Problem, dass ich zwar meine hängenden Ohrringe aufhängen konnte, doch für die Stecker hatte ich nie den idealen Platz. Also wurde es höchste Zeit mal wieder ein wenig zu basteln.
Den Armbandhalter habe ich ja letzten Monat gemacht. Hier ist nochmal der Link.
***
Hi,
as promised, I got a little do-it-yourself idea for you. I used to have a place for my hanging earrings, but I neverknow where to put my plug.earringse. So it was time to tinker again.
Here is the link to check out the bracelet holder I made last month.


Material: Stoff aus dem Stoffladen und altes Geschirrtuch zur Verstärkung/
Stoffschere / Stoffkleber/ Klebeband/ Bilderrahmen von Ikea Tolsby für 0,99€
Material: fabric and an old dish towel/ scissors for fabric/ fabric glue / 
adhesive tape//Tolsby frame from ikea for 0,99€.












 auf diesem Bild kann man sehen, dass das Plastik im Rahmen ein wenig breiter ist, 
 als die Aussparung, um herausgezogen werden zu können
***
you can see that the plastic is a bit bigger than the part of the picture you can see 
if you put it into the frame


Diesen Umstand mache ich mir zunutze und zeihe eine Linie um den weißen Rand herum.
***
draw a line as close to the frame as possible



So sieht es dann aus
***
That is what it look like now


Jetzt wird das Innere ausgeschnitten. Dabei ist es nicht schlimm, falls der Rand reißt...
***
now cut out the inside. it does not matter if the edge crackles ...


... weil er mit Klebeband umwickelt wird.
***
... because you will wrap it with adhesive tape.

So passt er wieder in den Rahmen hinein,
***
Now it fits perfectly into the frame.



Jetzt passt alles zusammen, wenn man den schönen Stoff außen um das geschnittene Stück legt und ein Stück Geschirrtuch in die Mitte legt, um alles zu Verstärken.
***
To make everything fit, the fabric has to be on the outside and the dish towel has to be placed on the iside to make the frame more solid.



Alles wird zusammengeklebt.
***
Now glue everything.